Introdução ao Jornalismo Científico/Temas Centrais da Ciência Contemporânea/Atividade/Cadeoluishenrique

Nome da atividade editar

Esta tarefa é realizada para cumprimento do módulo 4 do curso de Introdução ao Jornalismo Científico. Tome cuidado de estar logado na Wikiversidade. Se não estiver logado, não será possível verificar o trabalho.

Atividade editar

O jornalismo científico envolve finalmente um processo de tradução. Passamos dos signos próprios ao meio científico, que tem seus próprios e jargões, para um outro sistema de signos, mais próximo ao público amplo. A tradução torna-se ainda mais complexa quando há também uma adaptação a novos meios, por exemplo do texto científico para o produto audiovisual na comunicação científica.

Entender como a tradução intersemiótica é realizada no campo da divulgação científica é um esforço central na pesquisa sobre a comunicação da ciência. Neste exemplo, são apresentadas as estratégias de construção de duas matérias sobre ciências agrárias.

O exercício proposto aqui envolve justamente uma comparação sobre como foi realizada a comunicação sobre uma mesma produção científica. Para isso, você deverá selecionar uma notícia sobre um tema científico e verificar de que forma ela foi abordada por dois veículos jornalísticos diferentes. Analise tópicos como: o título, o abre, a descrição do método, a realização de entrevistas, o contexto que a notícia oferece. O roteiro abaixo explica como deve ser feito.

Nome de usuário(a) editar

Cadeoluishenrique

Material selecionado editar

Nesta seção, você deve listar o material selecionado para o exercício:

  • dois produtos jornalísticos, de qualquer meio e de veículos distintos, sobre um mesma tema científico, preferencialmente sobre uma mesma notícia científica; e
  • a publicação científica que deu origem à divulgação científica realizada nos dois produtos jornalísticos selecionados.

Produção científica editar

Para esta etapa, você precisará ler e descrever a produção científica selecionada. Responda às questões abaixo.

  • Qual a contribuição científica pretendida?
    • Responda aqui: Contribuição para hipóteses sobre a propagação da bactéria Treponema pallidum endemicum, responsável pela sífilis.
  • Qual o método científico adotado?
    • Responda aqui: Experimentação a partir de reconstituição de genoma e observação a partir de análises paleontológicas e datação de relógio molecular.
  • Quais são as limitações do método, tais quais apresentadas no artigo?
    • Responda aqui: Nicho geográfico da amostra coletada.
  • Qual o resultado realizado?
    • Responda aqui: Reconhecimento da bactéria Treponema pallidum endemicum em ossada de 2 mil anos no Brasil.
  • Qual o impacto deste resultado?
    • Responda aqui: Possibilidade da existência do patógeno na América do Sul antes da chegada dos europeus.

Produção jornalística editar

Para esta etapa, você precisará ler e descrever cada uma das notícias de comunicação científica selecionadas. Responda às questões abaixo.

  • Por que no título (ou abre, no caso de um produto audiovisual) é destacada esta informação?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Quanto ao título, observa-se que a notícia veiculada no O Globo utiliza como referência de temporalidade a chegada dos portugueses ao Brasil. Além disso, a notícia do O Globo apresenta mais algumas informações na linha-fina ― é detalhado que a descoberta se refere ao DNA do microorganismo e que a população local tinha variante não-venérea da doença.
    • Responda aqui para a comunicação 2: No título da notícia do UOL, opta-se pela datação em anos, evidenciando que a bactéria já estava no Brasil há 2.000 anos. Não há linha-fina.
  • Em que medida o método da pesquisa é descrito?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Ambas as notícias descrevem os objetivos primários e os estudos preexistentes que serviram de base para o projeto. No entanto, a notícia do O Globo também detalha a técnica de análise adotada na pesquisa, contextualizando o leitor. Chamada de “relógio molecular”, a técnica permite medir a taxa de mutações genéticas ao longo do tempo e comparar o DNA encontrado com amostras mais recentes, o que foi fundamental para os pesquisadores comporem um “quebra-cabeça genético” ― metáfora utilizada também pelo O Globo.
    • Responda aqui para a comunicação 2: Já na notícia do UOL, observa-se a descrição dos objetivos primários, das condições da amostra coletada e dos estudos preexistentes que serviram de base para o estudo.
  • Qual a função das entrevistas, se ocorreram?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Em relação às entrevistas realizadas, a notícia do O Globo reúne os depoimentos da professora Sabine Eggers ― uma das representantes brasileiras do estudo, que foi uma colaboração entre a Universidade de São Paulo (USP) e pesquisadores europeus ―, e da geneticista Verena Schünemann, que liderou o projeto.
    • Responda aqui para a comunicação 2: A notícia do UOL recorre pontualmente às explicações de Fernando González Candelas, coautor da pesquisa e professor de genética da Universidade de Valência, nos pontos mais técnicos.
  • Em que medida alguns resultados são destacados e outros, não?
    • Responda aqui para a comunicação 1: O principal resultado do estudo e o impacto de sua descoberta nas hipóteses sobre a propagação geográfica da sífilis são destacados pelos dois veículos, mas, no caso do O Globo, também são apontadas as possíveis contribuições médicas desses resultados no futuro.
    • Responda aqui para a comunicação 2: A notícia do UOL foca no impacto da descoberta nas hipóteses sobre a propagação geográfica da sífilis, detalhando também os “próximos passos” para a consolidação dessas hipóteses.
  • Em que medida a notícia oferece um contexto suficiente para a compreensão da produção científica?
    • Responda aqui para a comunicação 1: Na notícia do O Globo, é oferecido um panorama histórico das pesquisas associadas ao patógeno e são destacadas as principais hipóteses que o cercam, contribuindo para a compreensão do contexto da pesquisa.
    • Responda aqui para a comunicação 2: O UOL também apresenta um panorama semelhante, mas de forma mais breve, concedendo menos detalhes.

Análise editar

Para esta etapa, você precisará fazer um texto de até 2.000 caracteres comparando as estratégias de tradução intersemiótica realizadas pelas duas notícias. O que queremos saber finalmente é em que medida conseguiram comunicar adequadamente o resultado e o processo da ciência. Você pode também indicar exemplos positivos e negativos da prática de comunicação realizada.

Para a realização da atividade, foram selecionadas as notícias “Bactéria da sífilis já estava no Brasil quando portugueses chegaram, mostra estudo”, veiculada no O Globo, e “Bactéria ligada à sífilis já estava no Brasil há 2.000 anos”, veiculada no UOL. Ambas tratam de um artigo científico publicado na revista Nature que descreve a descoberta de ossada de 2 mil anos com presença de bactérias do gênero Treponema, responsáveis por doenças como a sífilis venérea, em um sítio arqueológico em Santa Catarina.

Nesse sentido, ambas as notícias apresentam os elementos básicos para garantir a compreensão dos objetivos e do contexto da pesquisa pelo leitor, mas O Globo obtém maior êxito em apresentar a metodologia e os resultados obtidos, a partir de metáforas, explicações detalhadas e entrevistas mais completas. A notícia do UOL, por não incluir algumas etapas importantes da metodologia do projeto, contribui para atribuir um caráter quase “espontâneo” para a descoberta e para o processo científico como um todo.

Referências