Protocolos decoloniais para a Wikimedia/Anotações/07

INÍCIOANOTAÇÕESMATERIAIS
Grupo de pesquisa: Protocolos decoloniais para a colaboração institucional na Wikimedia


Reunião 06. Estruturação da revisão sistemática - Dia 30-06-2023

Para essa reunião, fizemos uso das tags para marcação do primeiro texto lido: “He Matapihi Ma Mua, Mo Muri The Ethics, Processes, and Procedures Associated with the Digitization of Indigenous Knowledge The Pei Jones Collection”.

O que tornaria as categorias inválidas?

editar
  • Ser inválida (não contribui para nossa pesquisa)
  • Precisar ser mais especificada (desdobrada em mais de uma)

Divisão da análise do uso das tags

editar
  1. Política
  2. Técnica
  3. Ética
  4. Demais (Jurídico, Difusão, Descritiva, Referências)

Cosmotécnica

editar

Buscar instituições que já trabalham suas coleções indígenas de forma ética (tanto nas exposições quanto na digitalização).

No caso que lemos, houve curadoria do povo envolvido. Nestes casos, também as culturas são mais “herméticas” do que no caso brasileiro, em que existe e existiu muito mais mistura entre as diferentes etnias indígenas. Também no caso brasileiro não houve uma cultura de tornar escrita as cosmologias e histórias indígenas. Curadoria artística indígena.

Deve ser um ponto de orientação (as pŕaticas de decolonização de acervos coloniais) para nossa análise, porque não existe bibliografia sobre o assunto;

Ponderações sobre o contexto brasileiro

editar
  • A coleção do Pei Te é muito situada;
  • Acervos coloniais vs. acervos indígenas;

“He Matapihi Ma Mua, Mo Muri The Ethics, Processes, and Procedures Associated with the Digitization of Indigenous Knowledge The Pei Jones Collection”

  • Hēmi Whaanga; David Bainbridge; Michela Anderson; Korii Scrivener; Papitha Cader; Tom Roa; Te Taka Keegan.
    • As pessoas autoras fazem parte ou da School of Maori and Pacific Development ou do Computer Science Department da University of Waikato.

Seções do artigo

  • Introduction
  • Dr. Pei Te Hurinui Jones (Jp, Dhons, Obe) (1898–1976)
  • Archiving, Cataloging, Physical Layout And Conservation: Developing Tikanga
  • Transforming The Physical Into Digital: Applying Tikanga
  • Digital User Interfaces
  • Am ̄ Aori Language Macronizer
  • Digital Library Framework
  • Spatial Hypermedia Editor
  • Round-Trip Compatibility
  • Conclusion

INTRODUCTION

Desenha o campo de discussão teórica e atuação prática do artigo:

  • Questões éticas sobre a digitalização de conhecimento indígena, no caso, Maori na Nova Zelândia;
  • Digitalização da coleção de Pei Jones, no âmbito da Universidade de Waikato, com colaboração de familiares dele, de um comitê consultivo e no prelo do protocolo cultural denominado tikanga.

Tikanga: Protocolos culturais tradicionais de se conduzir a vida, os costumes, métodos, regras e leis (https://en.wikipedia.org/wiki/Tikanga_M%C4%81ori). Parece se assemelhar a Sumak Kawsay: em quechua, Buen vivir/Bem-viver; em guarani, Teko Porã (https://pt.wikipedia.org/wiki/Sumak_Kawsay).

DR. PEI TE HURINUI JONES

Biografia: Pei Jones como mediador cultural: linguista, tradutor, historiador, escritor.

ARCHIVING, CATALOGING, PHYSICAL LAYOUT AND CONSERVATION: DEVELOPING TIKANGA

  • Descreve a coleção;
  • Apresenta a dinâmica de consessão da coleção, que em todos os âmbitos pareceu ter seguido princípios indígenas derivados dos próprios objetos/conhecimentos que integram essa coleção;
    • Menciona o acordo, "Deed of Custodial Gift Pei Te Hurinui Collection";
    • Menciona "Ng ̄a ̄ Upoko Tukutuku/M ̄aori Subject Headings", uma espécie de dicionário de descritivos de catalogação de materiais maori criado para orientar estudantes, pessoas pesquisadoras e comunidades a usar conceitos Maori ao lidar com os objetos culturais/sagrados maori (taonga);
    • Situa prática holística de digitalização do conhecimento indígena que estabeleceu procedimentos éticos que partem do próprio tesouro/herança teórica de Pei Jones:
  • Essa prática guiou até mesmo a distribuição dos objetos no local de exposição;

Conclusion

"the need to develop a set of principles and guidelines for the digitization of M ̄ atauranga M ̄ aori in institutions, libraries, archives, and museums. These guidelines should be informed by historical contexts, ethics, Kaupapa M ̄ aori ethics, tikanga, and the ethics of Indigenous ownership. These guidelines should address access, display, intellectual and cultural rights, ownership, copyright, custodial practices, policy development, and consultation. Further consultation, consolidation, and sharing among the range of projects using digital initiatives is also required to find more opportunities for M ̄ aori to ==create their own cultural narrative in the digital realm."

REFERÊNCIAS INTERESSANTES:

  • Michela Anderson, “An Exploration of the Ethical Implications of the Digitisation and Dissemination of M ̄ atauranga M ̄ aori (with Special Reference to the Pei Te Hurinui Jones Collection)” (M.A., University of Waikato, 2012); Martin Nakata, Vicky Nakata, Gabrielle Gardiner, Jill McKeough, Alex Byrne, and Jason Gibson, “Indigenous Digital Collections: An Early Look at the Organisation and Culture Interface,” Australian Academic & Research Libraries 39, no. 4 (2008): 223–236; Alison Stevenson and Samantha Callaghan, “Digitisation and M ̄ atauranga M ̄ aori” (2008), http://researcharchive.vuw.ac.nz/handle/10063/608
  • Charles Kamau Maina, “Traditional Knowledge Management and Preservation: Intersections with Library and Information Science,” International Information and Library Review 44, no. 1 (2012):
  • Linda Smith, Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples (New York; Dunedin: Zed Books; University of Otago Press, 1999).
  • Norman K. Denzin, Yvonna S. Lincoln, and Linda Tuhiwai Smith, Handbook of Critical and Indigenous Methodologies (Los Angeles: Sage, 2008); Kathy Irwin, “M ̄ aori Research Methods and Processes: An Exploration,” Sites 28 (1994): 25–43; Graham Smith, “The Development of Kaupapa M ̄ aori Theory and Praxis” (PhD, School of Education, University of Auckland: Auckland); Linda Smith, Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. 2nd ed. (London; New York: Zed Books: Distributed in the USA exclusively by Palgrave Macmillan), 2012