Protocolos decoloniais para a Wikimedia/Anotações/16

INÍCIOANOTAÇÕESMATERIAIS
Grupo de pesquisa: Protocolos decoloniais para a colaboração institucional na Wikimedia


Reunião 16. Definição de descritores - Dia 11-07-2024

Definição de descritores - sinônimos e aspas

editar

Foi solicitado que cada membro pensasse em sinônimos para os descritores dentro de suas áreas e idiomas.

Descritores - EN
Digitization "indigenous cultural heritage" "open sharing"
Digitalization "indigenous culture" open license
Digital transformation "indigenous collections" free license
Descritores - PT
Digitalização "patrimônio cultural indígena" licença livre
Transformação digital culturas indígenas licença aberta
coleções indígenas
acervos indígenas
Descritores - ES
digitalización "patrimonio indígena" "acceso abierto"
transformación digital colecciones indígenas licencia abierta
Descritores - FR
Numérisation "patrimoine culturel indigène" "libre partage"
Transformation digitale culture indigène licence ouverte
collections indigènes licence libre

Os descritores serão construídos utilizando os termos escolhidos, incluindo aspas apenas nos casos indicados. Por exemplo, para o primeiro termo em inglês:

  • Digitization "indigenous cultural heritage" "open sharing"
  • Digitization "indigenous culture" open license
  • Digitization "indigenous collections" free license
  • Digitization "indigenous culture" free license
  • Digitization "indigenous culture" "open sharing"
  • Digitization "indigenous collections" "open sharing"

Além disso, começamos a verificar a comunicação entre Zotero e Google Scholar.

Encaminhamentos

editar

Distribuímos as atividades:

  • uma dupla fará a pesquisa e carregamento no Zotero
  • outra dupla fará a limpeza de acordo com os critérios de exclusão